2026/03/31

ケルト音楽の代表、アイリッシュ音楽に酔いしれる

「ケルト音楽」って何だか琴線に触れるな~と感じていたのですが、「アイリッシュ音楽」とどう違うの?と聞かれても、今までよくわかりませんでした。

3月のコンサートは「アイリッシュ音楽」の特集ということで、ど~んと楽譜を渡されたのは、2月のコンサートのリハーサル中。
終了後にさっそく練習を開始すると共に、改めてそのジャンルについて調べてみました。

「ケルト音楽」はアイルランド以外にも、スコットランド、ウェールズ、ブリトンなどケルト文化圏の音楽を指す広い概念の呼び方だそうですが、アイリッシュ音楽はその中核をなしているということがわかりました。

踊りのための陽気な曲から心癒やす静かなバラードまで、様々な雰囲気の曲が含まれます。
アイルランドの音楽で使われる「フィドル」は、楽器そのものはヴァイオリンと全く同じもので、呼び方が違うだけです。
今回のコンサート用に配られた楽譜も、パート名が Fiddle となっているものがありました。

アイリッシュ音楽は元々、楽譜に頼らずに聞き覚えで伝えられた伝統音楽です。
今でもパブなどで、独自の装飾音を加えたりして、即興的にセッションが行われるそうで楽しそうですね。

私たちは、しっかり楽譜通りに演奏しました。
いかにも「フィドル」という感じで、ノリノリのきらびやかな速いパッセージが続く部分は、聴くのは楽しいですけれど演奏するのはとても大変・・・!



Irish Rhapsody No. 6 という曲、前半はテンポがゆっくりでうっとりするほど美しく、下の動画では8分頃から急に雰囲気が変わって踊り出したくなります。
そして、最後までそのまま突っ走ります♪♪
オケはそうでもないけれど、ソリストにとっては大仕事・・・でも、本当に魅力的な曲だこと!



ヴァイオリンのソリストの Maureen Murchie さんは、ミネソタ州の隣りのノースダコタ州から来てくださいました。


前にも一度お会いしたことがあるのですが、何と仙台市で育った方で、高校まで日本の学校に通っていたそう。

日本語は会話だけでなく読み書きも完璧で、どこかの大企業(トヨタだったかな?)の通訳としても活躍していたことがあるという、ユニークな経歴の持ち主です。
もちろん、私とは普通に日本語で会話してくれて、とても嬉しかった💛
アメリカの寿司にクリームチーズが使われてるのって許せないよね~ということで、意見が一致しました(笑)

私たちの指揮者は、ノースダコタ州のビズマークのオーケストラでも常任指揮者なのですが、Maureen さんは、そこのコンサートマスターです。
5月のコンサートにも来てくださるそう。今度はヴィオラですって!

弦楽器だけで演奏した「ダニー・ボーイ」は、ダンスの曲とは違って、しっとりと美しく。
一音一音に細心の注意を払い、とても温かな仕上がりになったと思います。
元々はアイルランドの民謡ですけれど、素晴らしいアレンジの曲でした。



最後は、大好きな「ロード・オブ・ザ・リング(指輪物語)」でした。
エルフやドワーフなどが登場するこの話は、作者のトールキンが、ケルト神話やアイルランドの美しい風景から、多くのインスピレーションを得て書いたものだそう。

1月にサンフランシスコに行った時、飛行機で暇をつぶすためにこの映画を観たばかり。
公開されてから3、4回は観ているので、ストーリーもかなり覚えています。
あの独特の世界観に、何とぴったりの音楽なのでしょう♪
そして、コンサートの最後を盛り上げるのにふさわしい曲だったと思います。



3月は、17日の St. Patrick's Day に続き、アイルランドにご縁の深かった月でした。
ミネソタ州では、人口の約12%がアイルランドにルーツを持つ方々ですので、今回のコンサートも喜んでいただけたことでしょう。


★3月28日のコンサートのプログラム★

     Rainbow Bridge 虹の橋 Joseph Adams(世界初演)
     Shepherd's Hey 羊飼いの踊り Percy Grainger
     Irish Rhapsody No. 6, Op. 191 アイルランド狂詩曲第6番
      Charles Villiers Stanford
     Lord of the Dance Selections ロード・オブ・ザ・ダンス抜粋
      Ronan Hardiman, arr. Larry Moore
     
        INTERMISSION

     When Irish Eyes are Smiling アイルランドの瞳が微笑むとき traditional
     Molly on the Shore 岸辺のモリー Percy Grainger
     Irish Tune from County Derry (Danny Boy)
      ロンドンデリーの歌(ダニー・ボーイ) Percy Grainger
     The Fellowship of the Ring: Symphonic Suite ロード・オブ・ザ・リングより
      「旅の仲間」組曲 Howard Shore / John Whitney

2026/03/27

愛するペットがあなたを待っていてくれる「虹の橋」

次のコンサートがもう明日に迫っていて、少しあせっています。
指揮者の都合で、リハーサルが予定よりかなり少なくなってしまいましたので・・・

オープニングは、 Rainbow Bridge という世界初演の曲です。
どのようなご縁でこの曲を私たちが演奏することになったのかはわかりませんが、多分作曲者が指揮者の知り合いなのでしょう。
もちろん YouTube にもまだ載っていませんから、自分のパートだけ見てもどんな曲か想像がつきませんでした。

夕べのリハーサルで初めて合わせてみて、なかなか素敵な曲だということがわかりました。
タイトル通りのに、インスピレーションを得て作られた曲だそう。
ヴァイオリンのスタンドパートナーに、「この詩を読んだことある?」と聞かれました。
ないと答えると、「愛犬を亡くした人が書いた詩だ」とのこと。

ああそうか!
日本でもペットを亡くした時によく使う表現「虹の橋を渡った」は、この詩からの引用だったのですね。
この曲を演奏することがきっかけとなって、その詩をちゃんと読んでみる気持ちになりました。


Just this side of Heaven is a place called Rainbow Bridge.
When an animal dies that has been especially close to someone here,
that pet goes to Rainbow Bridge.
There are meadows and hills for all of our special friends
so they can run and play together.
There is plenty of food, water and sunshine and
our friends are warm and comfortable.

All the animals who had been ill and old are restored to health and vigor;
those who were hurt or maimed are made whole and strong again, 
just as we remember them in our dreams of days and times gone by.
The animals are happy and content, except for one small thing: 
they each miss someone very special, someone who was left behind. 

They all run and play together, 
but the day comes when one suddenly stops and looks into the distance.
His bright eyes are intent; his eager body begins to quiver.
Suddenly, he breaks from the group, flying over the green grass, faster and faster.
You have been spotted, and when you and your special friend finally meet,
you cling together in joyous reunion, never to be parted again. 
The happy kisses rain upon your face; your hands again caress the beloved head,
and you look once more into those trusting eyes,
so long gone from your life, but never absent from your heart.

Then you cross the Rainbow Bridge together...


和訳は以下の通りです。(「訪問ペットセレモニー虹の橋」というサイトよりお借りしました)

天国の入り口の少し手前に「虹の橋」と呼ばれる橋があります。
愛された動物達は、お別れが来ると この虹の橋に旅立ちます。
そこに行った動物たちは、広い草原や丘を走り回り、思い切り遊んでいます。
ぽかぽか降り注ぐ日差しの下で美味しいごはんを食べ、綺麗な水を飲んでいます。
あの子達は、暖かく気持ちのいい場所にいます。
病気だった動物も、寿命を全うした動物も、元気になり、活力にあふれています。
怪我をした動物も、不自由な体だった動物も、健康な体になり、生き生きしています。
私達の記憶と夢の中にある、あの元気だった頃のように。
あの子たちは、みな満足して安らいでいます。
でも、1つだけ足りないものがあります。
あの子たちにとって特別だったあの人、別れなければならなかったあの人がいないのです。
あの子たちは、今日も走り回って遊びます。
ある日、あの子は急に立ち止まり、目を凝らします。
キラキラ光る目が一点を見つめ、希望と喜びに体が震えます。
突然、弾かれたように走り出します。
緑の草原の上を飛ぶように走ります。
足が、もどかしく宙をかきます。
早く、早く…
あなたを見つけたのです。
あなたと、あなたの大切なあの子は、ついに再逢できたのです。
固く固く抱き合います。もう2度と離れません。
幸福のキスがあなたの顔に降り注ぎます。
あなたは優しく何度も体を撫でます。
頭を撫でながら、信頼にあふれた真っ直ぐな目を覗き込みます。
そう、お別れしても、決して忘れることのなかった目を。
そしてあなたは、虹の橋を渡り天国に向かいます。愛するあの子と一緒に。



偶然なのでしょうけれど、年が明けてから私たちの周りでは、愛するペットを失って悲しみにくれている方、または長年暮らしを共にしてきたペットの体調が悪く、心配している方が多いです。
実は我が家のニャンコ、キキも、耳の中と口内に腫物ができ、どうやら進行性のものであるようだと獣医に言われてしまったばかり・・・

お別れの時が近づいてきたのかと思うと、この詩を読んでいるだけで涙がこぼれてきてしまいます。
でも、愛するペットがあちらではすっかり元気になっていて、いつか訪れる再会の時には必ず迎えに来てくれるのだと考えると、かなり気持ちが救われますね。


今夜もこれからリハーサルなのですが、この詩を読んだ直後なので、何だか演奏中に感極まってしまいそう。
変なヤツだと思われないように、気を付けなくちゃ。


2026/03/18

友人宅で、アイルランドのお祭り St. Patrick's Day を祝う

毎年、私たちを含め3組の親しい友人夫婦で祝うのが、アイルランドのお祭り St. Patrick's Day です。
交代で自宅にお招きし、去年は我が家ででしたが、今年は友人宅で行われることに。
今回は大勢招きたかったようで、早々とお知らせが届きました。

いつものようにメイン料理はホストが用意し、あとはちょこちょこと持ち寄りでした。
私たちはアイリッシュウイスキー、Jameson を差し入れることに。(私たちも大好き♪)
息子さん夫婦も来て総勢12名となり、かなり賑やか。

St. Patrick's Day は3月17日で、アイルランドの守護聖人である聖パトリックの命日を祝うお祭りなのです。
けれども、別にアイルランドの血を引いていなくても、みんなでワイワイ集まってご馳走をいただく口実に使われている訳です。

この日はグリーンのものを身に付けるのがならわしですけれど、従ったのは3名だけでした。
でも、グリーンのネックレスが用意されていたので、男女共にそれを首にかけることで雰囲気が盛り上がりましたよ。

 このお祭りについて詳しく知りたい方は、こちらの記事を見てね

セントパトリックスデーのご馳走の定番は、コンビーフ、キャベツ、人参、ポテト、ソーダブレッド(イーストを使わずに重曹でふくらませたパン)などで、日本のお節料理のようにいつもほとんど同じです。

コンビーフは、スーヴィード sous vide(家庭用真空低温調理器)で長時間かけて用意してくれたそうで、しっとり柔らかく仕上がっていました。

誰の手かな???

意外と難しいのがキャベツで、油断するとすぐに柔らかくなりすぎてしまいます。
夫も、作る時よく失敗しています(汗;)
ですから、今年は専用の鍋で蒸してくれたそう。ちょうど良い具合でした。

セントパトリックスデーらしい、楽しいテーブルセッティング。



それほど凝った料理はありませんけれど、用意するのは大変だっただろうな。
手前のソーダブレッドは、アイルランドの血を引く貴重な2人のうちの1人が焼いてもってきてくれたものです。

メインのデザートも用意してくれるのはわかっていたので、私は一口で食べられるような小さなクッキーを焼いて持って行きました。

ベースは、もう何十回も焼いているダイヤモンドクッキーです。
アーモンド粉も加えるので、サクサクでとても美味しい♪
焼く前に、セントパトリックスデーのシンボルであるクローバーを乗せました。
直径1センチ位の小さな小さなクッキー型、引越しの断捨離で処分しなくて良かった・・・



ちょうど、以前プレーンなクッキーを焼いた時、生地が少し余ってフリーザーに保管してありました。
ラッキー!!
どぎつい色にならないよう注意して、ちょこっとだけ緑の food color を加え、ごく薄く延ばして型抜き。

茎の部分も、後から包丁で小さく切って足すと、ちゃんとクローバーに見えますよね。
キャラ弁用の小さなピンセットが大活躍。こういう細かい作業、結構好きなのです。


友人が用意してくれた grasshopper pie(ミント風味のムースパイ)と共に皿に乗せられ、主役を邪魔しない小さなデザートで、皆さんに喜んでいただけたと思います。



「本当にアイルランド系の人、手を挙げて」と言ったら、12名のうちたった2名だけでした。
ついでなので、どこの国の血が流れているのか皆さんに尋ねたところ、ドイツ、スウェーデン、フランス、ノルウェーなど様々です。
アメリカって、ネイティブアメリカン以外、ご先祖様はみんな移民だったと改めて知らされました。

「それから、ネアンデルタールの血も混ざってるよ~」とふざけた人も。
「それは多分私も混ざってるわ」と答えておきましたよ(笑)